Dieses Erschrecken ist gut: Nur so können in Zukunft die monströsen Sicherheitspannen verhindert werden, die dem angekündigten zweiten Anschlag aufs World Trade Center zum Erfolg verhalfen.
هذا الذعر مفيد: إذ هكذا فقط يمكن أن يتمّ في المستقبل تفادي غفلة المجال الواسع للشعور بالأمان الذي ساعد على إنجاح الضربة الإرهابية الثانية المعلن عنها مسبقاً ضد المركز العالمي للتجارة.
Aber – und jetzt kommt der echte Hammer – die Kohlendioxidemission stiegen um das Siebzehnfache.
ولكن ـ وهنا تأتي الضربة الحقيقية ـ انبعاثات ثاني أكسيدالكربون تزايدت حتى بلغت سبعة عشر ضعفاً.
Die zweite Intifada hatte möglicherweise verheerende Folgenfür die israelische Linke.
لقد وجهت الانتفاضة الثانيةضربة قاصمة لليسار الاسرائيلي.
Der zweite tödliche Stoß für Putins Prestige kam mit dembeispiellosen Ausmaß des Wahlbetrugs bei den Parlamentswahlen im Dezember.
جاءت الضربةالثانية القاتلة لهيبة بوتن مع نطاق غير مسبوق منالتزوير للانتخابات البرلمانية التي أجريت في شهر ديسمبر/كانونالأول.
Jetzt steht ihnen ein zweiter Schlag durch die globale Rezession bevor.
والآن أصبحت هذه البلدان عُرضة لتلقي ضربةثانية بسبب الركودالعالمي.
Zweitens bergen US- Militärschläge gegen Syrien die Gefahr,dass die gesamte Region – und vielleicht die USA – in einenumfassenderen Krieg hineingezogen wird.
السبب الثاني: إن الضربات العسكرية الأميركية الموجهة إلىسوريا من المحتمل أن تدفع المنطقة بالكامل ــ وربما الولايات المتحدةــ إلى الانزلاق إلى حرب أوسع نطاقا.
Gut! Jetzt versuch, die gleiche Stelle wieder zu treffen!
هذا جيد. حاولي ضرب نفس العلامة ثانية، روز. تستطيعين القيام بها
Ball zwei!
الضربةالثانية
Würde sagen, das ist Patzer Nummer 2.
هذه الضربةالثانية
Nein, es gab schon einen ersten Angriff und einen zweiten.
فلقد كان هناك ضربة أولى وثانية بالفعل ألا تفهم؟ لا -